- Lyrics -
人を愛したゆえに 散る命もあれば
愛されたゆえに 生まれる命も
白い三日月が 雲を切り裂き
蒼く眠る森 光始める
愛は風を呼び 風は伝える
ひと幕の悲劇 (ドラマ)の 風はシナリオ
人を愛したゆえに 散る命もあれば
愛されたゆえに 生まれる命も
三ツ葉のクローバー シャムロック
群れるこの地に
涙で 織り上げた タペストリー
川は流れゆく 深く静かに
天の海にまで とどけと如く
愛は憎しみ 愛は歓び
悲しい時代ほど愛は輝く
人を愛したゆえに 散る命もあれば
愛されたゆえに 生まれる命も
三ツ葉のクローバー シャムロック
群れるこの地に
涙で 織り上げた タペストリー
春が来たなれば 冬を忘れる
君を抱きしめて 冬を忘れる
春が来たなれば 冬を忘れる
君を抱きしめて 冬を忘れる
冬を忘れる
- Romanji+Eng -
Hito o aishita yueni Chiru inochi mo areba
Aisareta yue ni Umareru inochi mo
Because you loved someone, even to the point of giving up your life
Because you were loved, you'll be born again
Shiroi Mikkazuki ga Kumo o kirisaki
Aoku neru mori Hikari Hajimeru
Ai wa kaze o yobi Kaze wa Tsutaeru
Hitomaku no dorama no Kaze wa shinario
The white crescent moon cuts through the clouds
The sleeping green wood begins to shine
Love calls on the wind, the wind carries it on
The scenario is the wind, a staged drama
Hito o aishita yueni Chiru inochi mo areba
Aisareta yue ni Umareru inochi mo
Because you loved someone, even to the point of giving up your life
Because you were loved, you'll be born again
Mitsuba no Clover Shamrock
Mureru kono chi ni
Namida de oriageta Tapestry
The three-leaved clover, the shamrocks
They crowd this field
A tapestry woven from tears
Kawa wa nagareyuku Fukaku shizuka ni
Ten no umi ni made Todoke to gotoku
Ai wa nikushimi Ai wa yorokobi
Kanashii jidai hodo ai wa kagayaku
The river flows on, deep and silent
To the ocean of heaven, as if it's reporting
Love is hate, love is joy
During the most sorrowful times, love shines
Hito o aishita yueni Chiru inochi mo areba
Aisareta yue ni Umareru inochi mo
Because you loved someone, even to the point of giving up your life
Because you were loved, you'll be born again
Mitsuba no Clover Shamrock
Mureru kono chi ni
Namida de oriageta Tapestry
The three-leaved clover, the shamrocks
They crowd this field
A tapestry woven from tears
Haru ga kita naraba Fuyu o wasureru
Kimi o dakishimete Fuyu o wasureru
Haru ga kita nareba Fuyu o wasureru
Kimi o dakishimete Fuyu o wasureru
Fuyu o wasureru
If spring comes, I'll forget the winter
I'll hold you and forget the winter
If spring comes, I'll forget the winter
I'll hold you and forget the winter
I'll forget the winter
0 ความคิดเห็น